Az immár csak Magyarország feliratot viselĹ‘ ĂştlevĂ©l kĂ©szĂtĹ‘i is belefutottak ugyanabba a csapdába, mint korábban Schmitt Pál volt köztársasági elnök csapata. Az okmányban találhatĂł nyomaton – mikĂ©nt az államfĹ‘ ĂşjĂ©vi beszĂ©dĂ©ben is – egy d-vel Ărták a Himnusz elsĹ‘ sorában a felszĂłlĂtĂł mĂłdban levĹ‘ „áld” szĂłt. Erre egy olvasĂłnk hĂvta fel a figyelmet.
A magát nyelvvĂ©dĹ‘nek is tekintĹ‘ Schmitt hivatala utĂłbb elnĂ©zĂ©st kĂ©rt. Kormányközeli források most viszont arra hivatkoztak, hogy tudatosan vállalták a látszĂłlagos helyesĂrási hibát, mert Kölcsey Ferenc eredeti kĂ©ziratában maga is egy d-t használt.
Kálmán LászlĂł nyelvĂ©sz viszont állĂtja: következetes gyakorlat, hogy irodalmi alkotásoknál sem tartják meg az eredeti helyesĂrást, tehát minden szöveget a hatályos szabályokhoz igazĂtanak.
Szavakat, kifejezĂ©seket, jellegzetes fordulatokat tehát nem változtatnak meg, sok mindent azonban igen. Kisbetű, nagybetű, egybeĂrás, kĂĽlönĂrás, Ărásjelek esetĂ©ben tehát nem „tisztelik” az eredeti szöveget.
Az ĂştlevĂ©l kĂ©szĂtĹ‘i Ăgy szembementek az általánosan elfogadott gyakorlattal, ha viszont valĂłban tudatosan ragaszkodtak az eredeti szöveghez, akkor meg pontatlanul idĂ©ztek – hĂvta fel a figyelmet a nyelvĂ©sz.
A Wikipedián is megtalálhatĂł kĂ©zirat szerint a Himnusz elsĹ‘ sora a következĹ‘: „Isten áld meg a’ Magyart”. A jelenlegi helyesĂrási szabályok szerint pedig Ăgy fest a szöveg: „Isten, áldd meg a magyart”.
Tehát belekerĂĽlt a verssorba egy vesszĹ‘, kikerĂĽlt belĹ‘le az eredetileg csak „az”-kĂ©nt használt határozott nĂ©velĹ‘ rövidĂĽlĂ©sĂ©re utalĂł aposztrĂłf, Ă©s kisbetűvel ĂrĂłdik a „magyar” szĂł.Â
Forrás: Nol.hu |